Category: Jean Baudrillard
-
Beaubourg, Quai Branly, and the Simulacrum of Jean Baudrillard, by René Capovin
Although I am not a big Quentin Tarantino fan, I absolutely loved Inglourious Basterds. One of the things that I loved about it is that four languages – French, English, German, and Italian – all play important roles in the film. So now for some quadrophonic Baudrillard.
-
Baudrillard and Trek-nology (Or Everything I Know I Learned From Watching Star Trek and Reading Jean Baudrillard), by Alan N. Shapiro
We should be greatly mistaken were we to view science fiction as an escape from everyday reality: on the contrary, it is an extrapolation from the irrational tendencies of that reality through the free exercise of narrative invention.
-
Baudrillard’s Second Life, by René Capovin
Fashion in the modern sense presupposes the becoming-autonomous of interaction, and is linked, in particular, to the communications of the mass media. In a society differentiated by functions, in fact, there is no one class or group that can impose its own “taste.” Everyone must conform their own taste to the information of all others.”
-
Only Impossible Exchange Is Possible, by Aurel Schmidt (translated by Alan N. Shapiro)
Impossible exchange is an impossible subject. In Jean Baudrillard’s book Impossible Exchange (2001), the matter is treated in such a way that one is better off with an associative and meditative interpretive approach than with a discursive reading. Much of the book transported me into a state of wonder, other parts I found irritating.
-
In Search of the Child’s Innocence, by Caroline Heinrich (translated by Alan N. Shapiro)
I begin with a quotation. “The child is innocence and forgetfulness, a new beginning, a sport, a self-propelling wheel, a first motion, a sacred Yes”, writes Nietzsche in Zarathustra. The child is innocent because s/he starts all over again from scratch. S/he starts from the space of emptiness that the lion has carved out.